Lo Standard del Siberian Husky
Parte 6 - GLI ARTI

Forequarters
|

Anteriori
|
|
Shoulder: The shoulder blade is well laid back.
|
Spalle: La scapola è ben inclinata all'indietro
|
|
The upper arm angles slightly backward from point of shoulder to elbow, and is never perpendicular to the ground.
|
Il braccio forma un angolo leggermente arretrato dalla punta della spalla al gomito, e non è mai perpendicolare al terreno.
|
The muscles and ligaments holding the shoulder to the rib cage are firm and well-developed.
- Faults; Straight shoulders; loose shoulders
|
I muscoli e i legamenti che uniscono la spalla alla cassa toracica sono solidi e ben sviluppati.
- Difetti: Spalle dritte; spalle cedevoli
|
|
Forelegs: When standing and viewed from the front, the legs are moderately spaced, parallel and straight, with elbows close to the body and turned neither in nor out
|
Arti anteriori: Quando il cane è in stazione e visto di fronte, le gambe sono moderatamente distanziate, parallele e dritte, con i gomiti aderenti al corpo e non sono girate né all'interno né all'esterno.
|
|
Viewed from the side, pasterns and slightly slanted, with pastern joint strong, but flexible. Bone is substantial but never heavy
|
Visti lateralmente, i metacarpi sono leggermente inclinati, con un'articolazione carpo-meta-carpica forte ma flessibile
|
|
Length of the leg from elbow to ground is slightly more than the distance from the elbow to the top of withers
|
La lunghezza dell'arto dal gomito a terra è appena superiore alla distanza dal gomito al punto più alto del garrese.
|
Dew-claws on forelegs may be removed.
- Faults; Weak pasterns; too heavy bone; too narrow or too wide in the front; out at the elbows
|
Gli speroni delle zampe anteriori possono essere amputati
- Difetti: Metacarpi deboli; ossatura troppo pesante; anteriori troppo stretti o troppo larghi; gomiti in fuori.
|
|
Feet: Oval in shape, but not long
|
Piedi: Di forma ovale ma non allungati
|
|
The paws are medium in size, compact and well-furred between the toes and pads.
|
Sono di media grandezza, compatti e ben forniti di pelo tra le dita e i cuscinetti plantari.
|
|
The pads are tough and thickly cushioned
|
I cuscinetti plantari sono forti e spessi.
|
The paws neither turn in nor out when dog is in natural stance.
- Faults; Soft or splayed toes; paws too large and clumsy; paws too small and delicate; toeing in or out.
|
Quando il cane è in stazione i piedi non devono essere girati né all'interno né all'esterno.
- Difetti: Piedi cedevoli o con dita aperte; piedi troppo grandi o di brutta forma; piedi troppo piccoli o delicati; piedi rivolti all'interno o all'esterno
|
COMMENTO
Nel richiedere una spalla ben arretrata, lo standard intende una scapola che formi approssimativamente un angolo di 30-40 gradi con la perpendicolare al terreno, e forse quella di 35 gradi è l'angolazione ideale.
Questo angolo ottimale dai 30 ai 35 gradi poi si riscontra quando il calcagno è collocato proprio sotto il centro della scapola e non quando i piedi sono molto in avanti come si vede talvolta nei rings quando l'handler sistema l'appiombo anteriore.
Ecco perché si richiede anche che l'omero formi un angolo all'indietro verso il gomito e che non sia perpendicolare al terreno, poiché un cane con la spalla dritta può venir presentato in modo tale da far sembrare che la spalla sia ben retratta portandogli la zampe anteriori in avanti e ruotando così la spalla all'indietro.
Il risultato sarà comunque quello di portare l'omero perpendicolare al terreno.
Ma sono i muscoli, i tendini e i legamenti e il loro modo di funzionare ad avere un'enorme importanza.
Un assetto anteriore è buono soltanto quando funziona ed è mentre il cane si muove che si può apprezzarne la spalla, la sua scioltezza, la rotazione della scapola, l'assorbimento dell'impatto e la fluidità della linea dorsale.
Al tatto una buona spalla ha buona muscolatura, più grande è la scapola, più grande è l'area di aderenza per il muscolo.
E quanto più fluidamente il collo si fonde con la linea dorsale "tanto meglio è", sia in stazione che in moto.
Le ossa delle zampe anteriori del Siberian Husky dovrebbero essere come talvolta vengono chiamate, cioè "blended" (appiattite come una lama N.d.T.) ossia di forma ovale come i piedi e un po' spigolose frontalmente.
Sono moderatamente distanziate (più o meno la misura di un pugno chiuso della mano) per avere la massima efficienza.
I pasturali sono leggermente in avanti per la massima resistenza e flessibilità e l'osso è di media grandezza.
I piedi del Siberian sono a loro volta la sua vita e devono essere forti, ovali e assolutamente né piccoli né rotondi, benché alcuni giudici trovino attraenti dei piedi piccoli come quelli di un gatto.
I piedi piccoli si feriscono facilmente e i piedi piccoli con le dita più corte offrono meno flessibilità e resistenza e di solito anticipano pasturali corti e diritti.
E naturalmente, anche se i cani possono essere piazzati nei ring con le zampe ben diritte in avanti, la posizione più naturale del piede di un Siberian ben costruito ha circa un angolo di 10 gradi in fuori, altrimenti quando i piedi convergono durante il movimento, le forti dita centrali non si appoggiano al suolo puntando diritto in avanti e assorbendo tutto lo sforzo.
|
Hindquarters
|
Posteriori
|
|
When standing and viewed from the rear, the hind legs are moderately spaced and parallel
|
In stazione e viste dal di dietro le gambe posteriori sono moderatamente distanziate e parallele
|
|
The upper thighs are well-muscled and powerful, the stifles well-bent, the hock joint well-defined and set low to the ground.
|
Le cosce sono ben muscolose e potenti, il ginocchio ben angolato, l'articolazione del garretto ben definita e bassa sul terreno
|
Dew-claws, if any, are to be removed
- Faults; Straight stifles, cowhocks, too narrow or too wide in the rear
|
Gli speroni, se presenti, devono essere rimossi
- Difetti: Ginocchio diritto, posteriori vaccini, troppo chiusi o troppo aperti
|
COMMENTO
La descrizione del treno posteriore è ancora una volta nell'interesse della velocità e della resistenza. Gli animali con i garretti più alti, come i conigli, corrono veloci ma si stancano facilmente.
I pasturali corti significano resistenza. Ma se lo standard richiede un garretto basso, val la pena di notare che Doc Lombard ammonisce contro un pasturale posteriore troppo corto e contro un'articolazione del garretto troppo bassa, poiché si perde troppa velocità.
|